На кого да се доверим относно преводи и легализация?

На кого да се доверим относно преводи и легализация?

Ако имате документи, издадени в чужбина, които е нужно да удостоверите у нас, то значи тази статия е точно за вас. Легализация на документи се прави именно, за да се удостовери верността на даден превод при официалните документи или пък както във вашия случай, той да бъде признат у нас.

Продължете да четете докрай, за да разберете на коя фирма можете да се доверите относно преводи и легализация.

Ако за вас тази процедура по преводи и легализация би се оказала трудна и отнемаща много време, то ако се доверите на специализирана фирма, това би се случило за нула време. Например, Арто транслейшънс – преводачески услуги е фирма, която е на пазара от 1998 г. и вече повече от 20 години не спира да работи в тази сфера. Те предлагат писмени и устни преводи от и на повече от 43 езика, локализация на софтуер, както и други бизнес услуги. Ако се нуждаете от преводи и легализация, това е точната фирма за вас, поради няколко причини:

1. Арто транслейшънс – преводачески услуги е член на Българската търговско-промишлена палата и е лицензирана от Министерство на външните работи да извършва преводи и легализация на документи.

2. Вашите лични данни са на сигурно място и няма за какво да се притеснявате относно конфиденциалността.

3. Чрез услугите на Арто транслейшънс, вие можете да получите изключително големи по размер преводи, например няколко стотин страници в изключително кратки срокове, при това с високо качество.

Така че ако смятате, че това е вашето място за преводи и легализация, посетете техния сайт и получете допълнителна информация. А ако желаете да ги посетите на място в техния офис в Пловдив. Обадете им се на посочените телефони за контакт в сайта им или им пишете, чрез формата за контакт на сайта.